Примеры употребления "à" во французском с переводом "por"

<>
Je suis très inquiet à ton sujet. Estoy muy preocupado por ti.
Il travailla dur à promouvoir la paix. Él trabajó duro por promover la paz.
Elle s'intéresse beaucoup à la politique. Ella se interesa mucho por la política.
"Six pences à la seconde", lui rappela Bob. "Seis centavos por segundo" le recordó Bob.
S'il vous plaît, donnez-moi à manger. Deme algo de comer, por favor.
Je me sens triste à cause de ça. Estoy triste por eso.
Il n'a pas à connaître la vérité. Él no tiene por qué saber la verdad.
Ne juge pas un livre à sa couverture. No juzgues un libro por la tapa.
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Mary se ha vuelto depresiva por culpa de Tom.
Nous nous sommes moqués de lui à ce sujet. Nos burlamos de él por eso.
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. No podemos dormir por el ruido.
C’est ce qui est expliqué à la fin. Por fin está más o menos explicado.
Je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi. Estoy preparado para hacer cualquier cosa por ti.
Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but. Mucha gente vaga por la vida sin una meta.
Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit. No pude dormir por el ruido.
Ma grand-mère maternelle persiste à porter cette robe démodée. Mi abuela por parte de madre sigue poniéndose ese vestido pasado de moda.
Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir. Maltratado por su dueño, este perro inspiraba lástima cuando se le miraba.
Bonjour. Puis-je parler à M. Johnson, s'il vous plaît ? Oiga, ¿me pasa con el Sr. Johnson, por favor?
Je me demande pourquoi les œufs se vendent à la douzaine. Me pregunto por qué los huevos se venden por docena.
À cause de ce virus, de nombreux éléphants perdirent la vie. Por culpa de ese virus, muchos elefantes perdieron la vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!