Примеры употребления "à première vue" во французском

<>
à première vue a primera vista
Elle alla à Paris pour la première fois. Ella fue a Paris por primera vez.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
Je l'ai rencontré pour la première fois il y a 3 ans. Me encontré con él por primera vez hace tres años.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. La vi por última vez en Londres.
C'était la première fois que j'allais à l'étranger. Era la primera vez que iba al extranjero.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Muchos de sus comportamientos pueden explicarse desde una perspectiva determinista.
Je n'oublierai jamais ma première expérience. Nunca olvidaré mi primera experiencia.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Ce n'est pas la première fois que ça arrive. No es la primera vez que pasa.
Je ne l'ai pas vue depuis le mois dernier. No la he visto desde el mes pasado.
Je me souviens encore de la première fois. Todavía me acuerdo de la primera vez.
Qui sont les gens avec qui je l'ai vue ? ¿Quiénes son las personas con las que la vi?
J'ai franchi l'équateur pour la première fois lors de mon voyage en Australie. Crucé el ecuador por primera vez durante mi viaje a Australia.
Je n'oublierai jamais t'avoir vue. Nunca olvidaré haberte visto.
Ichiro ira à Nagoya pour la première fois. Ichiro irá a Nagoya por la primera vez.
C'est étonnant que vous vouliez me voir vue la façon dont je vous ai cassé les pieds la semaine dernière. Me extraña que quiera verme con la lata que le di la semana pasada.
La première à venir fut Jane. La primera en venir fue Jane.
La vue de Tokyo de nuit est magnifique. La vista nocturna de Tokio es magnífica.
J'ai pour la première fois aujourd'hui fait de la confiture à partir de bananes. Hoy he hecho por primera vez mermelada de plátano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!