Примеры употребления "volte devant l'obstacle" во французском

<>
Ce serait super d'avoir un jardin Zen devant la maison ! It would be fantastic to have a zen garden in front of the house!
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Personne ne courait devant lui. No one ran ahead of him.
La vie s'étend devant vous. Life lies in front of you.
Il le fit devant le personnel. He did it in front of the staff.
Une belle femme était assise une rangée devant moi. A beautiful woman was seated one row in front of me.
Elle éclaira de sa lampe le sol devant nous. She shone her torch on the floor in front of us.
Tous les hommes sont égaux devant la loi. All men are equal under the law.
Il y a un banc devant la gare. There is a bench in front of the train station.
Je me suis assise devant pour bien entendre le cours. I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
Ne fais pas une scène devant tout le monde. Don't make a scene in such a public place.
Il y a eu hier un accident devant la maison. There was a traffic accident in front of the house yesterday.
Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres. I can't stand being laughed at in front of others.
Devant ma maison se trouve un lac. There is a lake in front of my house.
Les taxis sont garés en rang devant la gare. Taxis stood in a rank in front of the station.
Elle l'a fait devant le personnel. She did it in front of the staff.
C'est la porte de devant. It's the front gate.
Tu ne devrais pas passer toute la journée devant la télé ! You shouldn't spend the whole day in front of the box!
Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme. All men are equal before the law... and when placed before a beautiful woman.
Tout à coup, trois chiens apparurent devant nous. All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!