Примеры употребления "vie privée" во французском

<>
politique sur la vie privée privacy policy
La presse s'intéresse à sa vie privée. The press is interested in his private life.
N'empiète pas sur sa vie privée. Don't intrude on her privacy.
Tom ne veut pas parler de sa vie privée. Tom doesn't want to talk about his private life.
Prenez garde de ne pas vous immiscer dans sa vie privée. Take care not to intrude upon her privacy.
Ne mets pas ton nez dans ma vie privée. Don't pry into my private life.
La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité. Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
Si tu es mécontent de ta vie privée, je te conseille de t'inscrire sur Facebook. C'est le meilleur moyen de t'en débarrasser. If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it.
Vous feriez mieux d’allier votre carrière et votre vie privée. You had better combine your work with your family life.
L'acteur est devenu sans voix quand il fut questionné sur sa vie privée. The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Comment c'est dans une école privée ? How is it in a private school?
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Ma sœur aînée est privée de sorties pour être rentrée trop tard la nuit dernière. My older sister was grounded for coming home too late last night.
L'air et l'eau sont indispensables à la vie. Both air and water are indispensable for life.
Il jouissait du privilège d'une éducation privée. He had the privilege of a private education.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.
Elle est privée de sortie. She is forbidden to go out.
Les deux frères sont toujours en vie. Both of the brothers are still living.
Tom décida d'envoyer Marie à une école privée. Tom decided to send Mary to a private school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!