Примеры употребления "sorti" во французском

<>
Tom a ouvert la porte et le chien est sorti en courant. Tom opened the door and the dog ran out.
Je suis sorti dehors tôt le matin. I went outside early in the morning.
Il s'en est sorti. He got away.
Es-tu sorti hier soir ? Were you out last night?
Vous vous en êtes très bien sorti. You have done very well.
Je suis désolé, mon père est sorti. I'm sorry, my father is out.
Maru est sorti de sous la table. Maru crawled out from under the table.
Mouammar Kadhafi s'en est sorti indemne. Muammar Kaddafi escaped unharmed.
J'étais déjà sorti lorsqu'ils arrivèrent. I had already left when they arrived.
M. Tanabe est sorti pour le moment. Mr Tanabe is out now.
Je suis désolée, mon père est sorti. I'm sorry, my father is out.
J'ai sorti le gâteau du four. I took the cake out of the oven.
Je l'ai sorti faire une promenade. I took him out for a walk.
Tom a sorti son pistolet et a tiré. Tom drew his gun and shot.
Ce mot m'est sorti de la bouche. That word dropped from his mouth.
Cette lettre est arrivée pendant que tu étais sorti. This letter arrived while you were out.
Père est sorti, mais Mère est à la maison. Father is out, but Mother is at home.
Il s'en est bien sorti pour un débutant. He did well for a beginner.
Tom est sorti avec sa petite amie samedi soir. Tom took his girlfriend out on Saturday night.
Il est sorti en cachette pour rencontrer une fille. He snuck out to meet up with a girl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!