Примеры употребления "son" во французском

<>
Переводы: все6366 he4182 she1689 it298 sound38 one's29 другие переводы130
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Son silence m'a surpris. Her silence surprised me.
Toute médaille a son revers Every medal has its reverse
Le son voyage très rapidement. Sound travels very quickly.
Vendre son âme au diable. Sell one's soul to the devil.
Son père est-il vivant ? Is his father alive?
Son souhait fut enfin exaucé. Her wish was realized at last.
C'est seulement son imagination. It's just your imagination.
Avez-vous entendu ce son ? Did you hear that sound?
On doit respecter son conjoint. One should respect one's spouse.
Son nouveau film est décevant. His new movie is disappointing.
Son visage rayonna de joie. Her face beamed with joy.
Être beau a aussi son revers. Being handsome also has its downside.
Bientôt, le son s'évanouit. Soon the sound died away.
On doit faire de son mieux en tout. One must do one's best in everything.
Il abuse de son autorité. He abuses his authority.
Ce fut son meilleur temps. It was her best time.
Toute fève a son point noir Every bean has its black
J'ai entendu un son étrange. I heard a strange sound.
Chacun à son métier doit toujours s'attacher. Everyone should always attach oneself to one's trade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!