Примеры употребления "serait" во французском с переводом "have"

<>
Il serait préférable que tu ne conduises pas de voiture. You had better not drive a car.
Si vous m'aviez écoutée, rien de cela ne serait arrivé. If you had only listened to me, none of this would have happened.
Si vous m'aviez écouté, rien de cela ne serait arrivé. If you had only listened to me, none of this would have happened.
Si tu m'avais écoutée, rien de cela ne serait arrivé. If you had only listened to me, none of this would have happened.
Si tu m'avais écouté, rien de cela ne serait arrivé. If you had only listened to me, none of this would have happened.
S'il avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas mort. Had he taken his doctor's advice, he might not have died.
J'ai fait ce que j'ai dû faire, et ce serait à refaire que je le referais... I did what I had to do, and if I had to do it again, I would...
NASA dit qu'elle possède assez d'information pour affirmer qu'une expédition humaine vers Mars serait possible. NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.
Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement. Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise.
Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique. In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.
Mon frère est devenu prêtre. My brother has become a priest.
Oh, comme il est tombé ! Aw, has he fallen!
Elle est partie à Paris. She has gone to Paris.
Il est allé à Hokkaidô. He has gone to Hokkaido.
Ma sœur est très intelligente. My sister has a very good brain.
Il est de nature amicale. He has a friendly nature.
Il est de nature généreuse. He has a generous nature.
Il est parti en Amérique. He has gone to America.
Elle est partie se coucher. She had gone to bed.
Ma main gauche est engourdie. I have some numbness in my left hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!