Примеры употребления "serait" во французском с переводом "be"

<>
Ce serait mieux d'essayer. It would be better to try.
Ça serait gâcher leurs talents. That would be a waste of their talents.
Ça serait gâcher son talent. That would be a waste of his talent.
Il serait ravi d'entendre ça. He would be glad to hear that.
Ça serait chouette de nous marier. It would be nice to get married.
Ce serait gentil de lui dire. It would be a kindness to tell her.
Ça serait chouette de te marier. It would be nice to get married.
Que serait la vie sans espoir ? What would life be without hope?
Ça serait chouette de me marier. It would be nice to get married.
Essayer de le ramener serait imprudent. To try to bring it back would be foolish.
Si tu venais, ce serait génial. If you came, that would be great.
Ça serait chouette de vous marier. It would be nice to get married.
Que serait l'allemand sans virgules ? What would German be without commas?
Essayer de le réinstaurer serait imprudent. To try to bring it back would be foolish.
Elle ne serait pas heureuse avec lui. She wouldn't be happy with him.
Ma vie, sans toi, serait complètement vide. My life would be completely empty without you.
Je savais qu'aujourd'hui serait amusant. I knew that today would be fun.
Sans son aide, votre succès serait impossible. But for his help, your success would be impossible.
Il serait le dernier à vous trahir. He would be the last man to betray you.
On dit qu'il serait gravement malade. They say that he is seriously ill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!