Примеры употребления "semblait" во французском с переводом "look"

<>
Elle semblait stupéfiée d'étonnement. She looked stupefied in amazement.
Elle semblait perturbée par cette annonce. She looked troubled by the news.
Il semblait dans une colère noire. He looked black with anger.
La mer semblait calme et lisse. The sea looks calm and smooth.
Elle semblait plus belle que jamais. She looked more beautiful than ever.
La dame semblait triste, et aussi fatiguée. The lady looked sad, also tired.
Jack semblait en forme bien que fatigué. Jack was looking well although tired.
Il semblait comme si rien n'était arrivé. He looked as if nothing had happened.
Cela semblait difficile de parvenir à ses fins. It looked tough to achieve his aim.
Tom semblait toujours heureux, mais ne l'était jamais. Tom always looked happy, but never was.
Il semblait heureux comparé à ceux autour de lui. He looked quite happy in contrast with those around him.
Il semblait que personne ne pouvait arrêter le Président Reagan. It looked like no one could stop President Reagan.
Le travail semblait assez simple, mais il m'a pris une semaine. The job looked quite simple, but it took me a week.
Nous vîmes quelque chose qui semblait comme une oasis dans le désert. We saw what looked like an oasis in the desert.
Elle refusa de jouer avec la chose, s'assit tout simplement et semblait fâchée. She refused to play with it, and just sat and looked angry.
Il semble un peu fatigué. He looks a bit tired.
Elle semble rire toute seule. She looks as if she's laughing to herself.
Le ciel semble en colère. The sky looks angry.
Sa soeur semble être jeune. His sister looks young.
Ils me semblent très similaires. They look very similar to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!