Примеры употребления "se laver de tout soupçon" во французском

<>
Il est au-dessus de tout soupçon. He is above suspicion.
Tom voulait se laver les mains. Tom wanted to wash his hands.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Elle avait l'habitude de se laver les cheveux avant d'aller à l'école. She used to wash her hair before going to school.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Se laver les mains régulièrement est un bon moyen de se prémunir de contracter certaines maladies. Washing your hands regularly is a good way to prevent catching some diseases.
Il faut de tout pour faire un monde. In our society we find men of integrity along with crooks.
Il faut se laver les mains quand on sort des toilettes. Let's wash our hands when leaving the toilet!
Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Beth a dit à Chris de se laver, sans quoi elle n'irait pas en sortie avec lui. Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him.
Tu as l'habitude de tout exagérer. You have a habit of exaggerating everything.
Les gens devraient se laver. People should wash themselves.
Tu es trop suspicieuse de tout. You are too suspicious about everything.
Comment êtes-vous venus en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Il fait semblant de tout savoir. He pretends to know everything.
L'amour triomphe de tout. Love conquers all.
Tenez-moi au courant de tout nouveau développement. Keep me apprised of any further developments.
Il avait l'air de tout connaître du sujet. He looked as if he knew all about it.
Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial. Children need not know every detail of the family budget.
Ils vendent de tout dans cette boutique. They sell everything here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!