Примеры употребления "se faire courses à pied" во французском

<>
J’ai oublié ma liste de courses à la maison. I forgot my shopping list at home.
Se faire du souci ne fait jamais de bien. Worrying never does you any good.
On peut s'y rendre à pied. It's within walking distance.
Les millionnaires ont davantage de facilité à se faire élire à des fonctions officielles que les gens normaux. Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person.
Je vais à l'école à pied. I go to school on foot.
Il manqua de justesse de se faire renverser. He narrowly escaped being run over.
Certains des étudiants sont venus en bus, et d'autre à pied. Some of the students went by bus, and others on foot.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
D'où j'habite, on peut se rendre à pied à l'école. I live within walking distance of school.
L'orateur n'a pas pu se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Pourquoi n'y allez-vous pas à pied ? Why don't you leg it?
Elle voulait se faire faire couper les cheveux, mais sa mère ne lui aurait jamais permis. She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.
Combien de temps cela prend-il à pied d'ici à chez toi ? How long does it take from here to your house on foot?
Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, toute seul. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ? Could she make herself understood in French in Paris?
"Combien de temps ça prend pour aller d'ici à ton école ?" "Environ 10 minutes à pied." "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."
Tom a besoin de se faire couper les cheveux. Tom needs a haircut.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus. It's too far to walk to the station, so let's take a bus.
L'orateur ne pouvait se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!