Примеры употребления "se bouger le cul" во французском

<>
On ferait mieux de se bouger ou on va être en retard. We'd better get a move on or we'll be late.
Il lèche le cul de son patron. He arse licks his boss
Il lèche le cul de sa patronne. He arse licks his boss
Elle est née le cul bordé de nouilles. She was born lucky.
Enfonce-toi un bâton dans le cul. Shove a stick up your ass.
Je vais m'arracher le cul pour étudier. I'm going to study my ass off.
J'ai la tête dans le cul. I feel like shit.
Mets-le-toi dans le cul. Stick it up your arse
Je viens juste de bouger. I just moved.
Ce n'est pas une femme que je veux, mais un plan cul. It's not a wife that I want, but a sex friend.
Je leur dis de ne pas bouger. I told them they shouldn't move.
Quel trou du cul ! What an asshole!
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir. It's when you become able to move that the real value of health hits home.
Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins. Three students ran out onto the football field and mooned everyone sitting in the bleachers.
Nous n'osions bouger de peur de le réveiller. We did not move for fear we should wake him up.
Elle a un joli cul. She has a nice ass.
Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger. Tom kept his gun pointed at Mary and told her not to move.
Certaines personnes sont tellement coincées du cul qu'un jour elles vont disparaître dans leur propre fion. Some people are so anal about everything that they'll one day completely disappear up their own asshole.
Je leur dis qu'ils ne devaient pas bouger. I told them they shouldn't move.
Je ne peux pas acheter cette voiture, elle coûte la peau du cul. I can't buy that car, it costs an arm and a leg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!