Примеры употребления "sauva" во французском с переводом "save"

<>
Переводы: все82 save69 rescue12 redeem1
Le médicament sauva sa vie. The medicine saved her life.
Tom la sauva des flammes. Tom saved her from the fire.
Le nouveau médicament lui sauva la vie. The new medicine saved his life.
Ken sauva la face en réussissant à l'examen. Ken saved his face by passing the examination.
Il sauva l'enfant au péril de sa propre vie. He saved the boy at the risk of his own life.
Le docteur sauva les quatre personnes blessées dans l'accident. The doctor saved the four people injured in the accident.
Un auvent amorti sa chute et lui sauva la vie. An awning broke his fall and saved his life.
Elle sauva la vie de son bébé au risque de perdre la sienne. She saved her baby's life at the risk of losing her own.
Lorsque lui et son équipage furent perdus en mer, Christophe Colomb sauva tout le monde de la faim en tirant cent lapins de son chapeau. With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
Que Dieu sauve la reine. God save the Queen.
Les médecins sauvent des vies. Doctors save lives.
Les transplantations sauvent des vies. Transplants save lives.
Nous devons immédiatement le sauver. We have to save him immediately.
Merci de m'avoir sauvé. Thanks for saving me.
L'équipage entier fut sauvé. The whole crew was saved.
Il a sauvé un marin. He saved a sailor.
Merci de m'avoir sauvée. Thanks for saving me.
Je suis là pour vous sauver. I'm here to save you.
Je suis ici pour te sauver. I'm here to save you.
Tu m'as sauvé la vie. You saved my life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!