Примеры употребления "s'échapper" во французском

<>
Переводы: все53 escape47 run away4 get away2
Il voulait désespérément s'échapper. He was desperate to escape.
Il a réussi à s'échapper. He managed to escape.
Il a essayé de s'échapper. He attempted to escape.
Tout le monde poussait, essayant de s'échapper. Everyone was pushing, trying to escape.
Il se débrouilla pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Il chercha tous les moyens possibles pour s'échapper. He looked for every possible means of escape.
Il n'y a pas moyen de s'échapper. There's no way to escape.
Il s'arrangea pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Il s'est débrouillé pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Tardant à s'échapper de l'incendie, il est mort. He failed to escape from the fire and burned to death.
Son nom m'échappe souvent. Her name often escapes me.
Mon singe s'est échappé ! My monkey ran away!
Le voleur s'est échappé avec l'argent. The thief got away with the money.
Leurs noms m'avaient échappé. Their names have escaped me.
Un grand animal s'est échappé du zoo. A big animal ran away from the zoo.
C'est comme ça qu'il s'est échappé de prison. That's how he got away from prison.
Je me suis finalement échappé. I finally escaped.
Une voleuse s'échappa lorsqu'elle vit le policier. The thief ran away when she saw the policeman.
Je l'ai échappé belle. I had a narrow escape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!