Примеры употребления "got away" в английском

<>
That's how he got away from prison. C'est comme ça qu'il s'est échappé de prison.
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. Cependant, il ne fut pas sérieusement blessé et s'en sortit avec de légères contusions.
The thief got away with the money. Le voleur s'est tiré avec l'argent.
He got away. Il s'en est sorti.
The monkey got away. Le singe s'échappa.
The papers got blown away. Les papiers s'envolèrent.
She looked away terrified. Elle détourna les yeux, terrifiée.
I've got no worries. Je n'ai aucun souci.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. Il semble que je n'arrive pas à le surpasser. J'ai beaucoup à apprendre.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
I got 80 marks out of a maximum of 100. J'ai gagné 80 marks sur un maximum de 100.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
My computer has got to be useful for something. Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose.
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
My water bottle just got spilled on my computer! Ma bouteille d'eau vient de se renverser sur mon ordinateur !
America did away with slavery in 1863. L'Amérique abolit l'esclavage en 1863.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?"
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
I've got too much to do. J'ai trop de choses à faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!