Примеры употребления "rien" во французском с переводом "nothing"

<>
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
À Dieu, rien d'impossible. There is nothing God cannot do.
Je ne pourrais rien faire. I could do nothing.
Je ne pouvais rien faire. I could do nothing.
Cela ne mena à rien. It came to nothing.
Ils n'ont rien contre. They have nothing against it.
Beaucoup de bruit pour rien. Much ado about nothing.
Rien ne survient par hasard. Nothing happens by chance.
Elle n'a rien contre. She has nothing against it.
Je n'ai rien entendu. I've heard nothing.
Nous n'avons rien contre. We have nothing against it.
Ce fut entièrement pour rien. It was all for nothing.
Rien ne pourrait le persuader. Nothing would persuade him.
Rien ne changera mon monde. Nothing's gonna change my world.
Rien ne vaut le sommeil. There is nothing like sleep.
Nous ne manquons de rien. We lack nothing.
Son idée compte pour rien. His idea counts for nothing.
Il n'a rien contre. He has nothing against it.
C'est tout ou rien. It's all or nothing.
Mon frère n'a rien. My brother has nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!