Примеры употребления "rien" во французском

<>
Переводы: все836 nothing474 anything160 no point5 другие переводы197
Pour une fois dans ma vie je fais une bonne action... Et ça ne sert à rien. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Ce livre ne sert à rien. That book is of no use.
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Personne n'y comprend rien. No one can tell.
Ça ne sert à rien. It's no use.
Vous n'en savez rien. You don't know that.
Je ne te dois rien ! I don't owe you squat!
On n'y pourrait rien. That couldn't be helped.
Ce n'est pas rien It's something
Je ne vous dois rien ! I don't owe you squat!
Ça ne signifie vraiment rien. That's quite meaningless.
On n'y peut rien. It can't be helped.
Ce dictionnaire ne vaut rien. This dictionary isn't any good.
Tu n'en sais rien. You don't know that.
On n'y pouvait rien. That couldn't be helped.
Rien de cela n'est bon. None of this is good.
Je ne veux plus rien manger. I don't want to eat any more.
Je ne m'en rappelle rien. I do not remember any of it.
Je ne peux plus rien manger. I can't eat any more.
Je n'y suis pour rien. Don't blame me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!