Примеры употребления "revenu bruit" во французском

<>
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. Don't make noises when you eat soup.
Son revenu annuel est plus important que celui de son frère. His annual income is larger than that his brother's.
Le bruit me tape sur les nerfs. The noise gets on my nerves.
Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde. For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain. He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
Le problème est revenu au premier plan. The problem has come to the fore again.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. You can stay here as long as you don't make any noise.
Leur revenu modeste ne leur permet pas beaucoup de gâteries. Their modest income doesn't allow for many luxuries.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ? Do you think you could make a little less noise?
Elle est le seul revenu de la famille. She's the sole breadwinner for the family.
Le bruit est le plus sérieux problème pour ceux qui vivent autour des aéroports. Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu. Please hold a moment. I will see if he is back.
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit. He told his children not to make so much noise.
Il est revenu hier de l'étranger. He returned from abroad yesterday.
Quel était ce bruit ? What was that noise?
Il a quelque revenu en plus de son salaire. He has some income in addition to his salary.
Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier. The children were so noisy that I couldn't study.
Partons dès qu'il est revenu. Let's leave as soon as he gets back.
Je suis habitué au bruit. I'm used to the noise.
Tu es revenu ? You've come back?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!