Примеры употребления "restent" во французском

<>
Il est important que les personnes âgées restent fortes. It is important for old people to stay strong.
Les prix restent comme ils sont. The prices remain as they were.
Beaucoup d’enfants restent après l’école pour des activités culturelles et sportives. Many children stay after school for club activities.
Les craintes restent grandes de voir les affrontements dégénérer en massacres. There remain great fears of seeing the clashes degenerate into massacres.
La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas. Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
Parmi les mots qui restent sur la liste, cinq sont des noms. Of the remaining words on the list, five are nouns.
Je reste à cet hôtel. I'm staying at that hotel.
Je reste simplement sans voix. I have no words.
Beaucoup reste encore à faire. Much still remains to be done.
Il reste peu d'argent. There is little money left.
Reprenons là où nous en sommes restées hier. Let's continue where we left off yesterday.
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
Il vous reste des tickets ? Do you have any tickets left?
Le problème reste à résoudre. The problem remains unsolved.
Il reste peu d'eau. There is little water left.
Reprenons là où nous en sommes restés hier. Let's continue where we left off yesterday.
Reste ici et attends-le. Stay here and wait for him.
Il devait rester au lit. He had to stay in bed.
Restez assises, je vous prie. Remain seated please.
Il ne reste aucune nourriture. There is no food left.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!