Примеры употребления "rentrer à la maison" во французском

<>
Elle voulait rentrer à la maison, mais elle se perdit. She wanted to return home, but she got lost.
C'était parce qu'il était malade qu'il a décidé de rentrer à la maison. It was because he was sick that he decided to return home.
Il rentra à la maison en passant par Hong Kong. He returned home by way of Hong Kong.
Notre équipe est rentrée à la maison après une immense victoire. Our team returned home after a huge victory.
Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit. The children returned home at dusk.
Je dois rentrer à la maison. I have to go home.
Vous devez rentrer à la maison. You must go home.
Marie vient de rentrer à la maison. Mary has just come home.
Puis-je rentrer à la maison maintenant ? Can I go home now?
Tu ferais mieux de rentrer à la maison. You'd better go home.
Je te conseille de rentrer à la maison. My advice is for you to go home.
Il vient juste de rentrer à la maison. He came home just now.
Ils étaient pressés de rentrer à la maison. They were in a hurry to get home.
J'ai dû rentrer à la maison à pied. I had to walk home.
Il brûlait d'impatience de rentrer à la maison. He was burning to go home.
Je devrais sans doute rentrer à la maison voir bobonne. I guess I should get home to the missus.
Il envisage de rentrer à la maison pendant ses congés. He is planning to go home on leave.
Nous devrons rentrer à la maison aussitôt qu'il cessera de pleuvoir. We shall leave for home as soon as it stops raining.
Maintenant qu'il ne pleut plus, on peut rentrer à la maison. Now that it has stopped raining, we can go home.
Il hésita entre rentrer à la maison et rester au travail au bureau. He wavered between going home and remaining at work in the office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!