Примеры употребления "rentrée de touche" во французском

<>
Demain c'est la rentrée ! Pour une fois, je suis pressé de retourner à l'école. Tomorrow is back-to-school day! For once, I'm anxious to go back.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Elle est rentrée déprimée à la maison. She came home in low spirits.
Ne touche pas au bouton. Don't touch the button.
Ma sœur aînée est privée de sorties pour être rentrée trop tard la nuit dernière. My older sister was grounded for coming home too late last night.
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça. If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you.
Lorsque je suis rentrée chez moi, j'ai pris une bonne douche glacée. When I got home, I had a nice, ice-cold shower.
Ne touche pas la blessure. Don't touch the wound.
Elle est rentrée très tard à la maison. She came home very late.
J'ajouterai la touche finale. I'll add the finishing touch.
Es-tu directement rentrée chez toi hier, après l'école ? Did you go straight home after school yesterday?
Ne me touche pas, tu me salirais ! Don't you touch me, you'd make me dirty!
Quand je suis rentrée chez moi, mon frère faisait ses devoirs. When I returned home, my brother was doing his homework.
Votre gentillesse me touche sincèrement. Your kindness really touches me.
Elle a terminé ses courses et elle est rentrée chez elle. She finished her errand and returned home.
Ne touche pas mes livres avec des mains sales. Don't handle my books with dirty hands.
Une voiture est rentrée dans un arbre. The car ran into a tree.
N'y touche pas. Laisse-le comme il est. Don't touch it. Leave it as it is.
Quand je suis rentrée, j'avais très faim. When I came home, I felt very hungry.
Ne touche pas la casserole ! Don't touch the pot!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!