Примеры употребления "regardant" во французском с переводом "watch"

<>
J'ai grandi en regardant les Pokémons. I grew up on watching Pokémon.
En regardant la télé, John éclata de rire. John burst into laughter when he was watching TV.
En regardant la télé, je me suis endormie. Watching TV, I fell asleep.
Je m'endors facilement en regardant la télé. I fall asleep easily while watching television.
Mon père s'endort souvent en regardant la télévision. My father often falls asleep while watching television.
Mon père s'endort souvent en regardant la télé. My father often falls asleep while watching TV.
Il tua le temps dans un café en regardant les filles passer. He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim. We cannot stand quiet and watch people starve.
Il y a des gens qui lisent le journal en regardant la télévision. Some people read the newspaper while watching television.
Le problème c'est que tu ne peux pas travailler en regardant la télé. The trouble is you cannot work while watching TV.
Il a appris le golf en regardant les autres et en suivant leur exemple. He learned golf by watching others and following their example.
Elle s'assit sur la plage vide, regardant rouler les vagues, l'une après l'autre. She sat on the empty beach watching the waves roll in one after the other.
Il regarda les garçons nager. He watched the boys swimming.
La famille regarde un film. The family is watching a movie together.
Tom regarde toujours la télévision. Tom is always watching television.
Le monde entier nous regarde. The whole world is watching.
Je regarde parfois la télévision. I sometimes watch TV.
Je regarde les oiseaux sauvages. I am watching wild birds.
Mon frère regarde la télévision. My brother watches television.
Maintenant il regarde la télé. He is watching TV now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!