Примеры употребления "regardant" во французском с переводом "look"

<>
« Maou », fit le chat en me regardant. "Meow," said the cat and it looked at me.
Regardant dans la pièce, je n'ai trouvé personne. Looking into the room, I found nobody there.
Juste en la regardant, on peut voir qu'elle vous aime. Just looking at her, you can tell that she likes you.
En regardant par la fenêtre, j'ai vu une voiture venir. Looking out the window, I saw a car coming.
En regardant à travers la brume, j'ai entrevu mon futur. In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel. Looking out of the window, I saw a rainbow.
Juste en la regardant, vous pouvez voir qu'elle vous aime. Just looking at her, you can tell that she likes you.
Juste en la regardant, tu peux voir qu'elle t'aime. Just looking at her, you can tell that she likes you.
Juste en la regardant, on peut voir qu'elle t'aime. Just looking at her, you can tell that she likes you.
En regardant ce graphique, on peut très facilement en déduire que nous suivons une croissance exponentielle. Looking at that graphic, one can tell extremely easily that we are following an exponential growth.
Je me sens déprimé en fait, mais tu ne t'en doutes pas en me regardant, n'est-ce pas ? I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?
En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier. While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.
"-Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ?" "-Non, je l'ignore", répondis-je au détective. Tout en regardant par la fenêtre, il lança : "-Hé, sais-tu quel genre d'arbre il vient de rompre ?" "-Hum, on dirait un Cephalotaxus", dit la voix d'une jeune femme. Après s'être redressé sur son siège, le détective me demanda à nouveau : "-Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ?" "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice of a young woman. After straightening himself in his seat, the detective asked me one more time: "Do you know what kind of tree you just broke?"
Il me regarda et aboya. He looked at me and barked.
Elle le regarda avec colère. She looked at him angrily.
Il me regarda avec surprise. He looked at me in surprise.
Il regarda attentivement les papiers. He had a good look at the papers.
Il regarda dans la boîte. He looked into the box.
Il la regarda avec colère. He looked at her angrily.
Je regardai autour de moi. I looked around me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!