Примеры употребления "résolution de problèmes" во французском

<>
La vie est, au mieux, une mer de problèmes. Life is, at best, a sea of troubles.
Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes. The present government has many problems.
Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes. We promised to stand by him in case of trouble.
La récente pénurie de café a donné lieu à un grand nombre de problèmes. The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier. Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
La récente pénurie de café a occasionné un grand nombre de problèmes. The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
Il y a pas mal de problèmes pour lesquels les conditions de Karush-Kuhn-Tucker ne sont pas suffisantes pour garantir l'optimalité, mais ça ne change pas le fait que ces conditions sont un outil indispensable quand on fait de l'optimisation. There is a good number of problems for which the Karush-Kuhn-Tucker conditions are insufficient to guarantee optimality, but this doesn't change the fact that these conditions are an indispensable tool for doing optimization.
Je n'avais aucune idée que cela te causerait autant de problèmes. I had no idea it would put you to so much trouble.
J'ai beaucoup de problèmes pour le moment. I have a lot of problems at the moment.
Nous sommes confrontés à une multitude de problèmes. We are faced with a host of problems.
Pourquoi ne pas ré-initialiser le disque dur ? Tu as eu plein de problèmes avec. Why don't we just reformat the hard disk? You've been having a lot of trouble with it.
Le nombre de personnes souffrant de problèmes cardiaques a augmenté. The number of people suffering from heart disease has increased.
Je veux juste vivre simplement et joyeusement, sans avoir de problèmes. I just want to live simply and happily, without troubles.
Selon les rayons X, vous n'avez pas de problèmes. According to the X-ray, everything is all right.
J'ai un tas de problèmes à résoudre. I have a lot of problems to solve.
Nous sommes confrontés à un tas de problèmes. We are faced with a host of problems.
Je lui ai causé beaucoup de problèmes. I caused him a lot of trouble.
Nous sommes confrontés à une foule de problèmes. We are faced with a host of problems.
Nous sommes confrontés à quantité de problèmes. We are faced with a host of problems.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!