Примеры употребления "réfléchissent" во французском

<>
Переводы: все87 think65 consider12 reflect10
Les robots accomplissent simplement des choses, ils ne réfléchissent pas du tout. Robots just do things, they don't think at all.
Suite à l'échec d'appontage d'un ravitailleur inhabité russe sur la Station Spatiale Internationale, ses partenaires réfléchissent à une mise en hibernation temporaire de la station. Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
Les femmes devinent tout ; elles ne se trompent que quand elles réfléchissent. Women guess everything; they're only wrong when they think.
Elle réfléchit pendant quelques minutes. She thought for a few minutes.
Voudrais-tu réfléchir à m'épouser ? Would you consider marrying me?
L'eau réfléchit la lumière. Water reflects light.
Tom voulait s'arrêter et réfléchir. Tom wanted to stop and think.
Je réfléchis à aller avec eux. I'm considering going with them.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Je suis trop fatigué pour réfléchir. I'm too tired to think.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Let's consider the worst that could happen.
Il réfléchit à la réponse à faire. He reflected on what answer to make.
Tais-toi et laisse-moi réfléchir. Shut up and let me think.
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
J'ai réfléchi à ce que tu m'as dit. I have been reflecting on what you said to me.
Je suis trop fatiguée pour réfléchir. I'm too tired to think.
Merci de réfléchir à moi pour le boulot. Thank you for considering me for the job.
J'ai réfléchi à ce que vous m'avez dit. I have been reflecting on what you said to me.
Nous devons réfléchir aux problématiques soigneusement. We must think over the issues carefully.
Elle l'a exhorté à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!