Примеры употребления "puisse" во французском с переводом "can"

<>
Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ? Do you think she can handle her staff?
Vous êtes la seule qui puisse m'aider. You are the only one who can help me.
Tu es le seul qui puisse m'aider. You're the only one who can help me.
Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir ! What a pity she can't come!
Quelque chose que je puisse faire pour toi ? Is there something I can do for you?
Tu es la seule qui puisse m'aider. You are the only one who can help me.
Vous êtes le seul qui puisse m'aider. You are the only one who can help me.
Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir. Please turn out the light so that I can sleep.
Tu es le seul qui puisse transporter le sac. You are the only one who can carry the bag.
Laisse les mains là où je puisse les voir. Keep your hands where I can see them.
Ils désamorcèrent la bombe avant qu'elle puisse exploser. They defused the bomb before it could blow up.
Il n'y a rien que je puisse faire. There's nothing I can do.
Laissez vos mains là où je puisse les voir. Keep your hands where I can see them.
Laissez les mains là où je puisse les voir. Keep your hands where I can see them.
Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser. It is a pity that he can not marry her.
Je ne pense pas qu'elle puisse parler français. I don't think she can speak French.
Laisse tes mains là où je puisse les voir. Keep your hands where I can see them.
L'homme est le seul animal qui puisse parler. Man is the only animal that can talk.
Je ne pense pas qu'il puisse t'aider. I don't think he can help you.
Je me suis écarté pour qu'il puisse passer. I stepped aside so that he could pass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!