Примеры употребления "prouvé" во французском с переводом "prove"

<>
Переводы: все25 prove25
C'est un fait prouvé. It's a proven fact.
Il fut prouvé qu'il était un voleur. It was proved that he was a thief.
L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent. The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.
La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister. Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.
L'exception prouve la règle. The exception proves the rule.
Ce fait prouve son innocence. This fact proves his innocence.
Pouvez-vous prouver vos allégations ? Can you prove the allegations?
Tu ne peux pas prouver ça. You can't prove that.
Peut-on prouver l'existence d'éboueurs ? Can you prove the existence of garbagemen?
Son innocence sera prouvée en temps voulu. In due time, his innocence will be proven.
Le fait d'être ici prouve mon innocence. The fact that I'm here proves that I'm innocent.
Elle tente de prouver l'existence de fantômes. She is trying to prove the existence of ghosts.
Elle tente de prouver l'existence des fantômes. She is trying to prove the existence of ghosts.
Cela tend à prouver que vous êtes un menteur. That just goes to prove that you are a liar.
Le fait que je suis ici prouve que je suis innocent. The fact that I'm here proves that I'm innocent.
Pouvez-vous prouver que ce que vous avez dit est vrai ? Can you prove that what you said is true?
Peux-tu prouver que ce que tu as dit est vrai ? Can you prove that what you said is true?
Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ? What do you believe is true even though you cannot prove it?
Je ne peux pas le prouver, tu devras me croire sur parole. I can't prove it, you'll have to take my word for it.
Je ne peux pas le prouver, vous devrez me croire sur parole. I can't prove it, you'll have to take my word for it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!