Примеры употребления "proven" в английском

<>
It's a proven fact. C'est un fait prouvé.
Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist. La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.
You can rely on his proven ability. Tu peux te fier à son expérience établie.
The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent. L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.
In due time, his innocence will be proven. En temps utile, son innocence sera établie.
Can you prove the allegations? Pouvez-vous prouver vos allégations ?
Prove that P is a poset. Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
She ignored him, which proved unwise. Elle l'ignora, ce qui s'avéra malavisé.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.
You can't prove that. Tu ne peux pas prouver ça.
Prove that P is a partially ordered set. Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
He proved to be an ideal husband. Il s'avéra être un mari idéal.
The exception proves the rule. L'exception prouve la règle.
This is because they are trying to prove they are somewhat independent. Tout ça parce qu'ils essaient de démontrer qu'ils sont quelque peu indépendants.
It proved to be the deathblow to their plan. Cela s'avéra être un coup mortel pour leur projet.
This fact proves his innocence. Ce fait prouve son innocence.
Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
My first impression of him proved to be correct. Ma première impression sur lui s'avéra correcte.
Can you prove the existence of garbagemen? Peut-on prouver l'existence d'éboueurs ?
Now, we show how this lemma can be used to prove our main theorem. Montrons maintenant comment ce lemme peut être utilisé pour démontrer notre théorème principal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!