Примеры употребления "proposer leur aide" во французском

<>
Tu ne peux pas compter sur leur aide. You can't count on their help.
De plus en plus de gens offrirent leur aide. More and more people offered to help.
Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide. There is no need to call in their assistance.
Sans ton aide, je me serais noyé. Without your help, I would have drowned.
Donc vous êtes vraiment en train de me proposer une montre Roflex pour 5 dollars ? So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars?
Nous avons reçu un accueil cordial de leur part. We received a cordial welcome from them.
Le vin aide à la digestion. Wine helps digest food.
L'idée de proposer aux salariés des formations sur ordinateur fait son chemin dans les entreprises. The idea to propose computer-based training to salaried employees is maturing in businesses.
Leur baiser avait été découvert par Charlotte. Their kiss had been discovered by Charlotte.
Je pense qu'il est temps pour moi de requérir son aide. I think it's time for me to ask for her help.
Veuillez proposer une phrase à traduire dans d'autres langues. Please submit a sentence to be translated into other languages.
Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid. Birds have a homing instinct.
Merci pour votre aide. Thanks for your help.
Personne n'était capable de proposer une solution. Nobody was able to suggest a solution.
De plus en plus de jeunes gens ont recours à la chirurgie pour améliorer leur apparence physique. More and more young people are going under the knife to improve their physical appearance.
C'est difficile d'aider des gens qui ne veulent pas de ton aide. It's difficult to help people that don't want your help.
Avec votre approbation, j'aimerais lui proposer le poste. With your approval, I would like to offer him the job.
C'est le matin. Les enfants prennent leur petit-déjeuner. It is morning. The children are eating breakfast.
Je peux le faire sans son aide. I can do without his help.
Ils s'efforcent de proposer quelque chose pour chacun. They try to offer something for everyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!