Примеры употребления "prestation d'un faux serment" во французском

<>
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
Je suis satisfait de sa prestation. I'm pleased with his performance.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Il a prêté serment en tant que maire. He was sworn in as mayor.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Je suis satisfaite de leur prestation. I'm pleased with their performance.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Certains médecins sont en faveur de l'euthanasie tandis que d'autres croient que cela va à l'encontre du serment d'Hippocrate. Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath.
Je ne veux pas générer de faux espoirs. I don't want to raise false hopes.
Je suis satisfait de leur prestation. I'm pleased with their performance.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Les docteurs font le serment de ne blesser personne. Doctors take an oath not to harm anyone.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Je suis satisfaite de sa prestation. I'm pleased with his performance.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction. With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
Ce qu'elle a dit est faux. What she said is wrong.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Le médecin a violé son serment d'Hippocrate. The doctor broke the Hippocratic Oath.
C'est faux ! La fonction est bijective ! That's wrong! The function is bijective!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!