Примеры употребления "prendre congé" во французском

<>
J'ai pris congé de lui. I took leave of him.
Je suis désolé, je dois prendre congé des invités, maintenant. I'm sorry, I have to see off the guests now.
Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé. I want to make sure what time I'm supposed to leave.
Elle lui a conseillé de prendre un congé, mais il n'a pas suivi son conseil. She advised him to take a rest, but he didn't follow her advice.
Je fus autorisé à prendre une semaine de congé. I was allowed to take a week off.
J'ai été autorisé à prendre une semaine de congé. I was allowed to take a week off.
J'ai pris un jour de congé la semaine dernière. He took a week off.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Je suis en congé cette semaine. I am on holiday this week.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail. After her maternity leave, she resumed her old job.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Un congé cet été est hors de question. A holiday this summer is out of the question.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Elle prit congé de son ami en pleurs. She parted from her friend in tears.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
Pourriez-vous me dire où je peux prendre un train ? Could you tell me where I can get a train?
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir. Please take more care in the future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!