Примеры употребления "premier violon" во французском

<>
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent. At first, they were all convinced he was innocent.
Elle joue très bien du violon. She plays the violin very well.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
Le mois prochain cela fera cinq ans qu'il apprend à jouer du violon. By next month he will have been learning how to play the violin for five years.
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Il est très doué pour jouer du violon. He is very good at playing violin.
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons. In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
Avez-vous entendu mon fils jouer du violon ? Did you hear my son play the violin?
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Einstein adorait jouer du violon. Einstein loved playing the violin.
Le problème est revenu au premier plan. The problem has come to the fore again.
On l'a entendue jouer du violon. She was heard playing the violin.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Au fait, jouez-vous du violon ? By the way, do you play the violin?
Janvier est le premier mois du calendrier. January is the first month of the calendar.
Il joue très bien du violon. He plays the violin very well.
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Which came first, the chicken or the egg?
Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon. Given her complete lack of gratitude after all that I had done for her, I told myself that I would have done better by banging my head against the wall.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier. People will gradually lose sight of the original purpose.
Arrête de faire cela, on t'a dit mille fois que ça ne servait à rien ! Autant pisser dans un violon ! Stop doing that! We've told you a hundred times that it'll accomplish nothing! It's like talking to a wall!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!