Примеры употребления "pourvoir à sa subsistance" во французском

<>
Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Elle lui a recommandé de dire à sa copine qu'il l'aimait. She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole. Please link this sentence to Spanish.
L'auteur dédicaçait le livre à sa soeur. The author dedicated the book to his sister.
Je te dis qu'elle ressemble à sa mère. She looks like her mother, I tell you.
Fred a écrit une longue lettre à sa mère. Fred wrote his mother a long letter.
Je me trouvai dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire. I was unable to go to his birthday party.
Je lui ai rappelé d'écrire bientôt à sa mère. I reminded him to write to his mother soon.
Cet accident a été dû à sa négligence. That accident was due to his carelessness.
Une photo était jointe à sa lettre. His letter enclosed a picture.
Remettez bien le couteau à sa place après usage. After using the knife, please be sure to put it back where it was.
Le misanthrope prend plaisir à sa solitude. The misanthrope enjoys his solitude.
Il laissa à sa fille une grande fortune. He left his daughter a great fortune.
Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ? When will Earth meet its end?
Mets-toi à sa place. Imagine yourself to be in his place.
Il ressemble à sa mère. He resembles his mother.
À la réception, il m'a présenté à sa famille. He introduced me to his relatives at the reception.
Vous ou moi devons y aller à sa place. Either you or I must go in his place.
Son époux veut tout faire à sa façon. Her husband wants to have his own way in everything.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!