Примеры употребления "porte" во французском

<>
Elle porte une robe verte. She is in a green dress.
Elle se porte fort bien. She is really in good health.
Comment se porte votre famille ? How is your family?
Chacun voit midi à sa porte To each his own
L'industrie familiale se porte bien. The cottage industry is in good health.
Tom ne porte pas de chandail. Tom is shirtless.
On a sonné à la porte. The doorbell rang.
Cette lettre porte une mauvaise adresse. This letter is wrongly addressed.
Ce garçon porte plein de promesses. The boy is full of promise.
Toute ma famille se porte bien. All my family is very well.
Tom a été mis à la porte. Tom lost his job.
Elle tourna lentement la poignée de porte. She turned the doorknob slowly.
Il porte ses livres sous son bras. He is holding his books under his arm.
Le bouton de porte s'est cassé. The doorknob broke.
J'espère que votre frère se porte mieux. I hope your brother is better.
Montrez votre ticket à la porte de contrôle. Show your ticket at the barrier.
Quatre est un nombre porte malheur au Japon. Four is an unlucky number in Japanese.
Il ne porte aucun intérêt à l'art. He is not interested in art at all.
Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée There can be no middle ground
La société, entièrement détenue par NTT, se porte bien. The company, wholly owned by NTT, is doing well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!