Примеры употребления "pied droit" во французском

<>
Mon pied droit est en train de dormir. My right foot is sleeping.
On peut s'y rendre à pied. It's within walking distance.
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique. We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Regarde où tu poses le pied. Watch your step.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. She has a claim on her deceased husband's estate.
Je vais à l'école à pied. I go to school on foot.
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent. We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
Certains des étudiants sont venus en bus, et d'autre à pied. Some of the students went by bus, and others on foot.
Les voleurs à la tire ont le droit d'opérer dans cette zone. Pickpockets may operate in this area.
Peut-être que mon petit-enfant sera la première personne à poser le pied sur Mars. Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
De quel droit me parlez-vous sur ce ton ? How dare you speak like that to me?
D'où j'habite, on peut se rendre à pied à l'école. I live within walking distance of school.
Vous n'avez pas le droit de vous opposer à nos plans. You have no right to oppose our plan.
Pourquoi n'y allez-vous pas à pied ? Why don't you leg it?
Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasusiennes. Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections.
Au pied de la colline se trouve un très joli lac. At the foot of the hill is a beautiful lake.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Mon pied est encore ankylosé ! My foot's asleep again!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!