Примеры употребления "right foot" в английском

<>
My right foot is sleeping. Mon pied droit est en train de dormir.
I went on foot. Je suis allé à pied.
It's worth a try, right? Ça vaut le coup d'essayer, non ?
I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all. Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation.
Is it all right to take pictures in this building? A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
The thief was bound hand and foot. Le voleur était pieds et poings liés.
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. "Ne la dérange pas. Elle travaille, là", murmura-t-il.
He stared at me from head to foot. Il m'observa de la tête aux pieds.
Would 9 o'clock be all right? Neuf heures conviendrait-il ?
I will go there on foot or by bicycle next time. J'irai à pied ou en vélo, la prochaine fois.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
He hurt his left foot when he fell. Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last. Tard dans la soirée nous trouvâmes enfin notre chemin jusqu'au pied de la montagne.
She gave me a hard kick on my right leg. Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
He looked at her from head to foot. Il la regarda de la tête aux pieds.
If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now. Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est.
Does he go to school on foot or by bicycle? Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ?
It's all right with me. Je vais bien.
The cops tailed the suspect on foot but ended up losing him in a crowded bus station. Les flics filaient le suspect à pied mais l'ont finalement perdu dans une gare routière bondée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!