Примеры употребления "pièce" во французском

<>
Переводы: все350 room259 play33 piece19 coin13 part8 другие переводы18
Elle a ramassé une pièce de monnaie. She picked up a coin.
Il y a une pièce d'or. There is a gold coin.
Un pénis sectionné constitue une solide pièce à conviction pour un viol. A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape.
C'est une pièce de musée ! This is a museum piece!
La date sur la pièce de monnaie est 1921. The date on the coin is 1921.
J'ai trouvé une pièce de monnaie sur le trottoir. I found a coin on the sidewalk.
Elle disparut sans pièce d'identité. She disappeared with no documents.
Les oranges coûtent 7 pences pièce. The oranges cost 7 pence each.
Excusez-moi, Monsieur, auriez-vous une petite pièce ? Excuse me sir, could you spare some change?
Comment est-ce que cette pièce se termine ? How does this drama end?
De l'air frais entre dans la pièce. Fresh air is blowing in.
La pièce se termina et les lumières se rallumèrent. The act ended and the lights were turned on.
La dernière partie de la pièce dramatique était un peu ennuyeuse. The latter half of the drama was a little dull.
Qu'elle ait pu fabriquer des écrits de toute pièce est certain, parce qu'elle savait écrire. That she could fabricate writings is certain, because she could write.
S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ? Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
Je me demande si tu voudrais venir voir une pièce de Kabuki avec moi pendant que tu es au Japon. I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre. According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format. As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!