Примеры употребления "permettre" во французском

<>
Переводы: все121 allow47 enable20 permit15 let8 may2 другие переводы29
Il ne peut pas se permettre d'acheter une voiture. He cannot afford to buy a car.
Qui peut se permettre d'acheter une maison aussi chère ? Who can afford to buy such an expensive house?
Il ne peut pas se permettre de payer son mariage. He cannot afford to marry.
Qui peut se permettre d'acheter une maison si chère ? Who can afford to buy such an expensive house?
Il ne peut pas se permettre d'acheter une nouvelle voiture. He can't afford a new car.
Jack ne peut pas se permettre d'acheter un nouveau vélo. Jack can't afford to buy a new bicycle.
De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une domestique. Nowadays few people can afford to employ a maid.
De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une bonne. Nowadays few people can afford to employ a maid.
Je ne peux me permettre de longues vacances. I cannot afford long vacations.
Je ne peux me permettre le temps de voyager. I can't afford the time to travel.
Je ne peux pas me permettre de payer autant. I can't afford to pay so much.
Je ne peux me permettre de gaspiller le moindre yen. I can't afford to waste a single yen.
Je ne pouvais pas me permettre d'acheter un vélo. I could not afford to buy a bicycle.
Je ne peux pas me permettre de prendre des vacances. I cannot afford a holiday.
Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer. I stepped aside so that he could come in.
Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture. I can't afford to buy a new car.
C'est un luxe que nous ne pouvons pas nous permettre. It's a luxury we can't afford.
Voyager est un luxe que je ne peux pas me permettre. Traveling is a luxury I cannot afford.
Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion. I can not afford to buy a used car.
Étant seulement étudiant, je ne peux pas me permettre de me marier. Being only a student, I can't afford to get married.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!