Примеры употребления "pays technologiquement avancé" во французском

<>
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible. I put Paul's name forward as a possible candidate.
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde. English is spoken in many countries around the world.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Ce pays abonde en ressources naturelles. The country is abundant in natural resources.
Il vécut jusqu'à un âge avancé. He lived to a ripe old age.
Ma grand-mère vit dans le pays. My grandmother lives in the country.
On m'a avancé cinq cents dollars sur ma paye. Five hundred dollars was advanced to me on my pay.
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
Les technologies de chiffrement ont avancé au point d'être plutôt fiables. Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Un homme étrange s'est avancé vers moi et m'a demandé de l'argent. A strange man came up to me and asked for money.
Chaque pays à ses propres coutumes. Each country has its own customs.
Un mois est passé et le travail n'a pas avancé. A month has passed and the work has made little progress.
Ce pays a un climat difficile. That country has a severe climate.
Ils ont avancé lentement. They moved ahead slowly.
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Le nom de Barry Taylor a été avancé pour le poste de président. Barry Taylor's name was put forward for the position of president.
Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays. The soldiers were ready to die for their country.
À un âge avancé, même le diable entrerait dans les ordres. In old age, even the devil would enter the monkhood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!