Примеры употребления "passer l'examen" во французском

<>
Quand as-tu passé l'examen ? When did you take the exam?
Quand avez-vous passé l'examen ? When did you take the exam?
Il aurait dû passer l'examen. He should have taken the examination.
Pouvez-vous passer l'examen la semaine prochaine ? Can you sit for the exam next week?
Je dois passer l'examen d'entrée aujourd'hui. I have to take the entrance examination today.
Elle a fait beaucoup d'efforts pour passer l'examen. She made great efforts to pass the examination.
Il n'a pas pu passer l'examen d'entrée. He couldn't pass the entrance examination.
Il n'a pas pu passer l'examen parce qu'il était malade. He could not take examination on account of his illness.
Fais passer le mot ! Spread the word!
Mon professeur m'a dit que j'aurais dû passer davantage de temps à préparer mon exposé. My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Laisse-moi passer, s'il te plait ! Please, let me go through!
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Il ne peut se passer de vin même pour un jour. He can't go without wine for even a day.
Il étudie dur pour passer les examens. He is studying hard so that he can pass the examinations.
Je pense qu'on va passer une bonne journée. I think it's going to be a nice day.
Quand il vit Jésus passer, il dit... When he saw Jesus passing by, he said...
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment. If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
Il m'a demandé de lui passer le sel. He asked me to pass him the salt.
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Je ne peux pas me passer de télévision. I can't dispense with watching television.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!