Примеры употребления "passée" во французском с переводом "pass"

<>
Elle est passée sans même me jeter un regard. She passed by without glancing at me.
La clarté du ciel indiquait que la tempête était passée. The brightness of the sky showed that the storm had passed.
Une année est passée depuis qu'il est venu ici. A year has passed since he came here.
Les chiens aboient, la caravane passe. Dogs bark when the caravan passes by.
Je ne te laisserai pas passer. I will not let you pass.
Peux-tu me passer ce bidule ? Can you pass me that thingamajig?
Peux-tu me passer ce machin ? Can you pass me that thingamajig?
Je ne vous laisserai pas passer. I will not let you pass.
Peux-tu me passer le ketchup ? Would you pass me the ketchup?
Peux-tu me passer le sel ? Can you pass me the salt?
Peux-tu me passer ce truc ? Can you pass me that thingamajig?
Pouvez-vous me passer le sel ? Can you pass me the salt?
Ne laisse pas passer cette opportunité. Don't let this opportunity pass you by.
Vous ne pouvez pas passer, Monsieur. You may not pass, sir.
Le temps a passé très vite. Time passed very quickly.
Je suis passé devant quatre maisons. I passed by four houses.
Le temps est passé très rapidement. Time has passed very fast.
Le temps passant, tu le comprendras. You will understand it as time passes.
Le temps passant, vous le comprendrez. You will understand it as time passes.
Il passa l'examen avec succès. He passed the examination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!