Примеры употребления "paiement contre son gré" во французском

<>
Il n'a aucune chance contre son adversaire. He doesn't stand a chance against his opponent.
En ce qui me concerne, je n'ai rien contre son plan. So far as I am concerned, I am not against his plan.
Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense. I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
Es-tu pour ou contre son idée ? Are you for or against his idea?
Ce pays déclara la guerre contre son voisin. The country declared war against its neighbor.
Elle se fâchait contre son frère. She was out of temper with her brother.
Aucun de nous n'est contre son idée. None of us are against his idea.
Elle se blottit contre son petit ami. She nuzzled up against her boyfriend.
Êtes-vous pour ou contre son idée ? Are you for or against his idea?
Il l'a fait de son plein gré. He did it of his own accord.
Elle fit la vaisselle de son plein gré. She did the dishes of her own accord.
Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique. The prejudices against Québec exist due to its linguistic intransigence.
J'ai menti contre mon gré. I told a lie against my will.
Elle pressait son nez contre la vitre. She pressed her nose against the glass.
J'ai décidé de prendre son parti contre les autres. I decided to take his side against the others.
Il pressa son oreille contre le mur. He pressed his ear against the wall.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement. Please use the information below for your payment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!