Примеры употребления "né d'un premier mariage" во французском

<>
Lors d'un premier rendez-vous, il est préférable de ne pas aborder des sujets délicats. On a first date it's best to steer clear of touchy subjects.
Le prix d'un siège au premier rang est de cinq dollars. The charge for a front row seats is 5 dollars.
Tom a retardé son mariage en raison d'un accident de voiture. Tom put off his wedding because of a traffic accident.
Le mariage est l'union d'un homme et d'une femme. Marriage is the union of a man and woman.
Le journal rapporte que le premier ministre est mort d'un cancer. The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
Si le premier chapitre est une quelconque indication, ce livre a la veine d'un succès. If the first chapter is any indication, this book has the makings of a best seller.
À mon premier cours de C, je n'arrivais pas à comprendre le moindre truc en classe. Dieu merci j'ai obtenu d'un ami programmeur qu'il m'explique comment tout le machin fonctionnait. When I first took a C course, I couldn't understand a single thing explained in class. Thank God I got a friend of mine who's a programmer to explain to me how the whole caboodle works.
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent. At first, they were all convinced he was innocent.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Ils eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons. In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Mon cousin m'a invité à son mariage. My cousin invited me to her wedding.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!