Примеры употребления "mise en danger" во французском

<>
Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur. You're under arrest for endangering the welfare of a minor.
Quand de violents extrémistes opèrent dans un coin de montagne, des gens sont mis en danger de l'autre coté de l'océan. When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean.
Elle s'est mise en colère en même temps que moi. She lost her temper along with me.
Je pense que sa vie est en danger. I think his life is in danger.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ? Are you saying my life is in danger?
S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère. Please tell me the reason why she got angry.
Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient. When they are in danger, they run away.
Elle s'est mise en colère. She got angry.
Vous êtes en danger. You're in danger.
La ville a été mise en pièces. The city has been blasted to smithereens.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Elles sont en danger. They're in danger.
Son honnêteté ne peut être mise en doute. Her honesty is beyond question.
L'économie mondiale est en danger. The world economy is in grave danger.
La mise en cause pour assassinat a été reclassée en homicide. The murder charge was reduced to manslaughter.
Ma vie était en danger. My life was in danger.
La résolution fut mise en ballottage. We balloted for the resolution.
Êtes-vous en train de dire que ma vie est en danger ? Are you saying my life is in danger?
Ma mère s'est mise en colère quand je lui ai donné le sel à la place du sucre. I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!