Примеры употребления "mis d'accord" во французском

<>
Tom et Marie se sont mis d'accord sur un prix. Tom and Mary agreed on a price.
Nous nous sommes mis d'accord entre nous. We agreed among ourselves.
Ils se sont mis d'accord pour commencer tôt. They agreed to start early.
Elles se sont mis d'accord pour commencer tôt. They agreed to start early.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Je fus d'accord avec elle. I agreed with her.
Ils furent mis en prison. They were put in prison.
D'accord, essayons-le. Ok, let's give it a try.
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir. It would rain just when I wanted to go out.
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Tom ne se souvient plus où il a mis sa clé. Tom doesn't remember where he put his key.
Ne bois pas trop, d'accord ? Don't drink too much, okay?
Je l'ai mis en colère. I have made him angry.
D'accord ! Tu vas le regretter. All right! You will be sorry for this.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Elle a été d'accord avec lui sur ce qu'il convenait de faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
On n'en retire que ce qu'on y a mis. You get out only what you put in.
Tout le monde est d'accord. Everyone is agreed.
Personne ne prendrait la défense du suspect, mis à part ses parents. Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Are you in favor of this motion?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!