Примеры употребления "malgré des apparences" во французском

<>
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
J'ai été trompé par ses apparences. I was deceived by her appearance.
Il est arrivé à l'heure malgré la pluie. He arrived on time in spite of the rain.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Ne vous laissez pas abuser par les apparences. Don't be deceived by appearances.
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme. He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
J'étais confus de l'entendre ainsi parler de mort, alors que, selon toutes les apparences, elle semblait aussi bien portante qu'on ne l'ait jamais vue. I wondered to hear her talking of death, when, to all appearance, she seemed as well as we had ever seen her.
Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune. He is none the happier for his wealth.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même. The world often rewards the appearance of value more than value itself.
Malgré tout, je n'ai pas pu me résoudre à lui dire la vérité. I couldn't bring myself to tell her the truth.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Si on en croit les apparences, elle doit être très riche. Judging from her appearance, she seems to be very rich.
Il ne voit pas très bien malgré ses lunettes. Even with his glasses, he doesn't see very well.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Ne jugez jamais sur les apparences. Never judge by appearance.
Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper. Granted his cleverness, he may still be mistaken.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Les apparences sont souvent trompeuses. Appearances often are deceiving.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!