Примеры употребления "lieux de pêche" во французском

<>
La culture islamique nous a donné des arches majestueuses et des flèches montantes ; de l'éternelle poésie et de la précieuse musique ; une élégante calligraphie et des lieux de contemplation pacifique. Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires; timeless poetry and cherished music; elegant calligraphy and places of peaceful contemplation.
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte. I saw a fishing boat about a mile off the shore.
Elle vend de la drogue dans les lieux de concerts. She's selling drugs at concerts.
Disposes-tu d'un permis de pêche ? Do you have a fishing license?
Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf. The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
Disposez-vous d'un permis de pêche ? Do you have a fishing license?
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe. As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Cette pêche est une splendeur. This peach is a beauty.
Est-ce que le maître des lieux est chez lui ? Is the master of the house at home?
Père est allé à la pêche. Father has gone fishing.
Il est le maître des lieux. He is master of this house.
Presque tous les jours il va à la rivière et pêche. Almost every day he goes to the river and fishes.
Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu. There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
C'est un expert de la pêche. He is an expert at fishing.
Dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux. As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
Mon père allait souvent à la pêche. My father would often go fishing.
Harajuku est un des lieux les plus actifs de Tokyo. Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
Le passe-temps de mon père est la pêche. My father's hobby is fishing.
Nous avons visité des lieux historiques. We visited places of historic interest.
Pour ce qui est de la pêche, c'est un expert. When it comes to fishing, he's an expert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!