Примеры употребления "le plus souvent" во французском

<>
Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés. Our virtues are, most often, only disguised vices.
Le plus souvent, il est en retard pour l'école. More often than not, he is late for school.
Curiosité n'est que vanité. Le plus souvent, on ne veut savoir que pour en parler. Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
Le trop d'attention qu'on a pour le danger fait le plus souvent qu'on y tombe. The excessive attention we pay to danger is most often responsible for us to fall into it.
Cela arrive plus souvent que vous ne le penseriez. It happens more often than you would think.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
J'ai dit à mon fils au Canada de m'écrire plus souvent. I told my son in Canada to write me more letters.
Qui aimes-tu le plus ? Sachiko ou Akiko ? Who do you like better, Sachiko or Akiko?
Nous devrions faire ça plus souvent. We should do this more often.
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin. So valuable were books that the greatest care was taken of them.
Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même. The world often rewards the appearance of value more than value itself.
C'est elle qui se lève le plus tôt, dans ma famille. She gets up the earliest in my family.
Je vais plus souvent à Bruxelles qu'à Paris. I more often go to Brussels than Paris.
Où est le musée le plus proche ? Where's the nearest museum at?
J'aimerais que ça se produise plus souvent. I wish it would happen more often.
Quel est celui de tes amis le plus intéressant ? Who's your most interesting friend?
La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie. Life resembles a novel more often than novels resemble life.
J'ai couru le plus vite que j'ai pu. I ran as quickly as I could.
Je souhaite qu'il écrive plus souvent. I wish he would write more often.
L'homme le plus riche est celui dont les plaisirs sont les moins dispendieux. That man is richest whose pleasures are the cheapest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!