Примеры употребления "laquelle" во французском с переводом "which"

<>
Je ne sais pas laquelle choisir. I don't know which to choose.
Laquelle crois-tu qu'elle choisit ? Which do you suppose she chose?
Laquelle de ces raquettes est la vôtre ? Which of these rackets is yours?
Laquelle de ces raquettes est la tienne ? Which of these rackets is yours?
Il nous fut difficile de décider laquelle choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
De Tokyo et Kobe, laquelle est la plus grande ? Which is larger, Tokyo or Kobe?
C'est la maison dans laquelle il est né. This is the house in which he was born.
Laquelle est la phrase la plus puissante du monde ? Which is the most powerful sentence in the world?
J'ai visité la maison dans laquelle Shakespeare est né. I visited the house in which Shakespeare was born.
C'est l'idéologie pour laquelle mon discours est écrit. This is the ideology to which my speech is written.
La maison dans laquelle il habite ne me plaît pas. I don't like the house in which he lives.
Je n'arrive pas à me rappeler laquelle est ma raquette. I can't remember which is my racket.
Les capitalistes nous vendront la corde avec laquelle nous les pendrons. The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them.
Peux-tu regarder ces deux photos et dire laquelle est mieux ? Can you look at these two pictures and tell me which one is better?
J'étais épaté par l'aisance avec laquelle ce garçon parlait français. I was amazed at the fluency with which the boy spoke French.
La vie est la tombe dans laquelle je tourne et me retourne. Life is the grave in which I'm turning.
La ville dans laquelle je suis né est célèbre pour ses vieux châteaux. The town in which I was born is famous for its old castle.
La ville dans laquelle je suis né est connue pour ses vieux châteaux. The town in which I was born is famous for its old castle.
La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux. Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
C'est la maison dans laquelle je suis née et j'ai été élevée. This is the house in which I was born and brought up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!