Примеры употребления "laissa" во французском с переводом "let"

<>
La fille laissa partir l'oiseau. The girl let the bird go.
La fille laissa l'oiseau s'envoler. The girl let the bird go.
Il laissa ses livres tomber à terre. He let his books fall to the floor.
L'instituteur le laissa rentrer chez lui. The teacher let him go home.
La foule se retira et le laissa passer. The crowd gave way and let him pass.
Il me laissa utiliser sa machine à écrire. He let me use his typewriter.
Tome parla trop et laissa échapper le secret. Tom talked too much and let the secret slip.
Il laissa le chien en liberté dans le jardin. He let the dog loose in the garden.
Il laissa le chien en liberté dans la cour. He let the dog loose in the yard.
Il laissa son chien courir librement dans le champ. He let his dog run free in the field.
Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi. She let him pay the bill as a matter of course.
Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber. He promised to help me, but at the last minute he let me down.
Elle souleva un coin de la serviette qui recouvrait son panier et me laissa jeter un rapide coup d'œil. She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Je laisse entrer le chat. I let the cat in.
Pourriez-vous le laisser sortir ? Could you let him out?
Merci de me laisser savoir Thank you for letting me know
Laissez les bons temps rouler. Let the good times roll.
Ne me laissez pas tomber. Don't let me down.
Ne laisse pas filer cette chance. Don't let this chance slip by.
Ne laisse plus jamais cela arriver ! Don't let that happen again!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!